Grupo 1 (2010): Asiáticos en la pequeña pantalla

Introducción

Hoy en día, una idea que ha comenzado a darse de manera exponencial en la televisión actual es el multiculturalismo. Se empieza a plasmar la imagen de diferentes colectivos étnicos minoritarios que hasta no hace mucho tiempo eran prácticamente desconocidos en nuestras televisiones. El enfoque de estos colectivos se ve en muchas ocasiones reprersentado de manera superficial y por lo tanto, se empiezan a crear estereotipos que influyen indirectamente en nuestra sociedad.

A través de los medios de comunicación, en este caso la televisión, estos estereotipos se pueden reafirmar o desmentir. De este modo, en esta entrada del blog lo que pretendemos analizar a través de diferentes géneros televisivos, ficción, infoentretenimiento, animación y documentales, es la imagen que se aporta de la comunidad asiàtica, en concreto, de la china, japonesa y coreana.

1. Género de ficción y entretenimiento

Producción nacional

Pelotas (TVE)

http://www.rtve.es/mediateca/videos/20100315/pelotas-alberto-lee-kim-yong/719275.shtmlhttp://www.rtve.es/mediateca/videos/20090302/actor-alberto-lee-nos-cuenta-como-kim-jong/433558.shtml

Alberto Jo Lee representa al guapo coreano Kim Ki Yong, empresario de Samsung que viene a España para dirigir una empresa. Es también un aficionado al fútbol y acaba manteniendo una relación con la hija del presidente. Kim Ki es un chico disciplinado, recto, metódico, aunque introvertido y hermético, que usa el alcohol como vía de escape por sus problemas de integración debido a que llega a España y no le acogen con los brazos abiertos. En la primera temporada de la serie, Kim Ki Yong se da a conocer como el nuevo fichaje de la Unión. El personaje va evolucionando en la serie, como por ejemplo, en la segunda temporada, donde muestra ciertos cambios y adquiere matices más occidentales (‘españolizados’), entre ellos, hablar mejor el castellano. Es allí cuando Kim Ki se da cuenta de que tiene que abrir su mente e intentar hacer amistades, ya que como comenta Alberto Jo Lee “los inmigrantes venimos con lo nuestro y no queremos recibir lo autóctono”. Hecho del cuál dice  “me siento muy identificado con este aspecto”.

Alberto Jo Lee nació en Barcelona el 8 de junio del 1979. De origen surcoreano, es experto en Taekwondo y tiene una larga experiencia en cine, televisión, publicidad y videoclips. En televisión, además de la serie Pelotas, Jo Lee ha aparecido en series como Aída, Cafetería Manhattan o Porca Miseria y en los programas El vídeo del millón de Euros o en el Informativo 3000 de Redes. Además, con Corbacho y Cruz, fue uno de los protagonistas de la película Tapas. El año pasado lo pudimos ver también en el cine con Al final del camino de Roberto Santiago.

Entrevista: http://www.elblogdecineespanol.com/?p=1352

“Tengo que agradecerle tanto a Juan Cruz y José Corbacho, como a Roberto Santiago que me hayan dado papeles que no sean de chino, y eso que creo que lo hago bien, ya que he trabajado mucho el acento chino, pero vamos a darle un papel de coreano, hombre, que sus padres son coreanos y tal. Lo agradezco mucho que me den papeles de coreano, que si me dan de chino (ríe) los hago igual, y de japonés, y de tailandés también. Y la mayoría de culturas asiáticas, también lo puedo hacer. Es cuestión de practicar y de trabajar.”

En la serie se refleja de manera indirecta otro hecho que se está dando recientemente en el país, la creciente expansión económica de empresas asiáticas en España. De esta manera, no es de extrañar que nos encontremos a asiáticos realizando papeles de directivos en nuestro país. Como claro ejemplo de ello, tenemos a Kim Ki.

En el siguiente enlace, se explicita un caso muy actual de nuestra sociedad. Alberto Jo Lee dice: “No soy chino, soy coreano y estoy de muy mala ostia”. Esto delata como muchos españoles vemos el colectivo asiático como un mismo bloque sin hacer distinciones entre razas. Vemos a un asiático y creemos que es chino, generalizando porque pensamos que todos los asiáticos son iguales.

En el video se refleja también una situación muy actual de nuestra sociedad. Un chino en un supermercado que no entiende bien el castellano y habla lo justo para hacerse entender. También se le ve representado en un bar de barrio.

Tapas (2005)

La película se centra básicamente en un bar cualquiera (en este caso en L’Hospitalet, Barcelona) en el que el dueño se separa de su mujer. Ella habitualmente ocupa el puesto de la cocina, y al marcharse, el marido se ve obligado a contratar a un cocinero chino. Este cocinero muestra una habilidad especial para la cocina y para la elaboración de tapas. La película muestra como las personas que asisten cada día al local están muy interconectados entre sí por el barrio, aunque tengan diferente edad, nacionalidad, religión, etc.

Física o química

Andrés Cheung interpreta a Jan, un alumno Brillante y muy despierto al que le gusta plasmar en cómic todas sus experiencias. En verdad, es una afición que lleva bastante en secreto, porque les daría un disgusto tremendo a sus padres si se enterasen de que se pasa horas dibujando. Para ellos, todo lo que no sea un estudio productivo y todo lo que le aleje de las asignaturas de clase, es una pérdida de tiempo peligrosa.

De este modo, Jan sentirá sobre sus hombros el peso de la responsabilidad, el peso de no poder defraudar a unos padres que lo han dado todo por él y que todos los días se esfuerzan en el trabajo y que además, no dudan en recordárselo. Es por eso que a Jan no sólo le separa su origen del resto de estudiantes, sino también el peso de la responsabilidad.

En general, no tiene demasiados problemas de integración por ser oriental, pero eso cambia cuando los demás descubren que está enamorado de Paula, una chica occidental. De esa manera, descubre que muchos lo aceptan mientras no sobrepase ciertos límites y mientras no se crea con derecho a todo.

Andrés Cheung es otro actor que ha tenido la oportunidad de comenzar su carrera en Física o Química. Con sólo 16 años ha debutado en televisión y a su corta edad ya ha trabajado en películas como Masala, donde compartió cartel con José Coronado o Belén López. También le hemos podido ver en Colours (2003), película en la que rodó junto a Tony Aguilar.

Gran Hermano

Fuente: http://www.telecinco.es/granhermano/biography/biography6406.shtml

Jie Li es una chica de 24 años de origen chino que llegó a España cuando tenía 17. Su familia quiere que conserve las tradiciones de su país, pero ella es una apasionada de la cultura española. Actualmente reside en Madrid y entró a concursar en el programa de Gran Hermano 2010 para desmitificar los prejuicios sobre los chinos. “Me metí en Gran Hermano para que la gente se diera cuenta de que los chinos no somos ni raros ni monstruos, no comemos gatos y mucho menos nos comemos a nuestros abuelos descuartizados en los rollitos de primavera”.  “En España mucha gente piensa que los chinos comen perros” explica y añade: “Me gustaría entrar en Gran Hermano para que la gente me vea y sepan cómo somos los chinos, yo soy muy china”. Li explica que ha experimentado la xenofobia en su propia piel: “Tengo amigos que me llaman chinita, con cariño, y me gusta. Pero luego hay otros que te dicen china con tono despectivo y eso no está bien. No es lo que se dice, también es cómo”.

Jie Li fue portada interviú y aseguró que su madre y abuela la apoyaron para que realizara la sesión de fotos, en la que logró imágenes sugerentes en posturas muy provocativas. Aseguró que su padre la llamó desde China para prohibirle exhibirse desnuda en la revista, pero finalmente no le hizo caso. Durante el concurso la joven asiática mostró una actitud sumisa, pero declaró que en su relación manda ella, “en la cama también”, afirmó.

http://www.mitele.telecinco.es/programas/gran-hermano/45296.shtml

En el video Jie Li explica:

“Me gusta arreglarme, ponerme pestañas postizas porque las chinas tenemos muy pocas”.

“Me gusta hacer muchas fotos, poner posturas…”.

Sus amigos dicen de ella que “está perfectamente integrada y no responde a ninguno de los tópicos de su cultura”.  De hecho, aseguran que incumple uno de los tópicos míticos de China: “Desde luego, ella no trabaja como una china (…) y ella no demasiado”. Y su madre bromea sobre sus coqueteos: “Seguro que se lía con todos en la casa”.

“Salgo con españoles y a mi madre no le gustaba porque piensa que los chinos tienen que ir con los chinos”.

Producción internacional

Héroes

Es una serie de televisión estadounidense de ciencia ficción, creada por Tim Kring y estrenada el 25 de septiembre de 2006 en la cadena NBC. Sigue la historia de varios individuos normales que desarrollan habilidades sobrehumanas como la telepatía, la telequinesis, el control del continuo espacio-tiempo o vuelo.

Hiro Nakamura es un oficinista normal japonés amante de los cómics. Al descubrir sus poderes especiales, los acepta fácilmente en lugar de rechazarlos. Tiene el poder de la manipulación del espacio y del tiempo, lo que hace que pueda teletransportarse y viajar por la continuidad espacio/tiempo. Está convencido de que es un héroe y de que, junto con otras personas con habilidades, está predestinado a salvar al mundo. Es una persona alegre y optimista que sueña con salvar al mundo a través de sus habilidades.Sin embargo, tiene nociones equivocadas de cómo funciona el mundo y depende fuertemente de la ayuda de Ando para realizar las actividades diarias normales.

Hiro Nakamura es interpretado por Masayori Oka conocido como Masi Oka. Nació en 1979 en Japón. Sus padres se divorciaron y tan solo tenía un mes cuando se mudo a Los Angeles con su madre, así que sin conocer a su padre fue criado por su madre. Es actor y artista de efectos especiales y habla inglés, japonés y español. Es experto en kendō, toca el piano y tiene una hermandad en el World of Warcraft.

Ando Masahashi es el compañero de trabajo y el mejor amigo de Hiro Nakamura en Tokio, Japón. En un principio, él no cree a Hiro sobre sus suspoderes, y en broma desafía a Hiro a teletransportarse a los baños de mujeres. Hiro, más tarde, lo convence de sus poderes y de viajar juntos a los Estados Unidos para cumplir con su “destino”, y la misión de salvar el mundo.

James Lee Kyson ( 1975) nació en Seúl, Corea del Sur pero se mudó con su familia a Nueva York a los 10 años. Su segundo nombre, Kyson, versión en inglés de su nombre en coreano. En el verano de 2001, se trasladó a Los Ángeles donde estudió canto de jazz, teatro musical, e interpretación.

Perdidos

Es una serie de televisión estadounidense que narra las aventuras de un grupo de supervivientes a un accidente aéreo ocurrido en una misteriosa isla del océano Pacífico.

Sun-Hwa Kwon interpretada por Yunjin Kim. Sun asistió a la Universidad Nacional de Seúl. Poco tiempo después conoce a Jin-Soo Kwon, su futuro marido. Su matrimonio comienza con grandes promesas, mientras Jin se encarga de convencer a su adinerado padre, el Sr. Paik, de sus intenciones. Desconocido para Sun, sin embargo, su padre ha puesto una carga importante sobre Jin al exigir que venga a trabajar con él. Con el tiempo, Jin se vuelve distante y abusivo.

Yunjin Kim (1973) nació en Corea del Sur, a la edad de 10 años emigró hacia los Estados Unidos con su familia para vivir en la isla de Staten, en Nueva York. Es actriz de televisión y teatro.

Jin-Soo Kwon interpretado por Daniel Dae Kim. Es un coreano que no sabe inglés y que trata de forma machista a su mujer Sun, seguramente debido a su ortodoxa educación oriental. Parece no mantener el mismo trato machista con el resto de las mujeres del grupo. A pesar de esto es un hombre que ama profundamente a Sun y su forma de ser evoluciona a medida que pasan las semanas en la isla.

Daniel Dae Kim (1968) nació en Busán (Corea del Sur) y se mudó con su familia a Estados Unidos a la edad de dos años, donde creció en Easton (Pensilvania). Se graduó en ciencias políticas y teatro. (Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Jin-Soo_Kwon)

Anatomia de Grey

Es una serie de televisión estadounidense que se centra en la vida y el trabajo de los cirujanos del hospital Seattle Grace. En el reparto, hay un personaje asiático, la doctora Cristina Yang, la mejor amiga de la Dra. Meredith (la protagonista principal), amante de la cirugía cardiotorácica. Cristina Yang es judía, aunque atea, solo cree en la ciencia y trata de ser la más inteligente y la mejor cirujana. Es sarcástica, competitiva, atrevida, fría, soñadora y arrogante, además de una “yonqui de la cirugía” altamente competitiva. Nació en Beverly Hills y es de ascendencia coreana. Su madre se casó en segundas nupcias con Saul Rubinstein (padrastro de Cristina) cuando su hija tenía tan solo cuatro años. Cuando Cristina cumplió los nueve, vio a su padre morir desangrado tras un accidente de automóvil, queriendo ayudarlo. En aquel momento se propuso estudiar medicina para salvar vidas.

Sandra Oh (1971) nació en Nepean, Ontario. Es una actriz coreana-canadiense. Sus padres son Joon Soo (John) y Young Nam, quienes emigraron a Canadá a finales de los años 60. Pertenece a una familia de clase media. Su padre es comerciante y su madre es bioquímica. Sandra empezó bailando y actuando a temprana edad.

El papel que representa Sandra Oh en Grey’s anatomy, no está asiaticotipificado. La vida que lleva y cómo la lleva podría ser la de cualquier persona.

2. Género híbrido: infoentretenimiento

El infoentretenimiento es un nuevo género televisivo en auge en nuestros días. Nace de un híbrido de dos géneros, que son el de la información y el del entretenimiento con la necesidad de degradar la función pública de la información. La aparición de este género supone una innovación en los procesos de creación de piezas periodísticas que utilizan la imagen y el texto para enganchar a la audiencia, que a su vez se convierte en protagonista, en la nueva fuente de información del nuevo género. (Fuente: http://www.uji.es/bin/publ/edicions/jfi13/38.pdf)

Hoy en día en España existen varios programas de infoentretenimiento que gozan de cierta fama. A continuación haremos un desglose de aquellos programas en los que han aparecido asiáticos para ver cómo se trata su imagen en este género. Entre los programas que queremos destacar se encuentran El Intermedio, El Hormiguero, Polònia, Crackovia, Muchachada Nui y La Hora Chanante.

El intermedio

El 30 de marzo del 2006 se estrenó el programa El Intermedio en la cadena La Sexta. Como presentador principal se apostó por El Gran Wyoming, referente del humor absurdo y ácido, y como segunda presentadora le acompaña desde sus inicios Beatriz Montañez, que hacer de contrapunto serio al humor del programa. Hoy en día se ha convertido en un referente de esta cadena como programa de actualidad y humor por su manera crítica y delirante de abordar las noticias más importantes que han aparecido en los medios de comunicación y el trato que han hecho de éstos. Simplemente, para darnos cuenta de la ideología del programa, tenemos que ver la manera con la que Wyoming empieza todos los días el programa: ‘Ya conocen las noticias, ahora le contaremos la verdad’. Entre otros colaboradores, la innovación de este programa fue añadir una cara asiática, la reporteraUsunYoon que se encarga de hacer entrevistas en la calle o a famosos de una manera bastante desconcertante y de la que hablaremos a continuación.

(Fuente: http://www.elintermedio.lasexta.com/programa)

UsunYoon: ‘Nacida de Utrera de padres chipioneros, Usun es la última incorporación de El Intermedio. Una lesión de tobillo truncó su prometedora carrera como bailaora de sevillanas, por lo que a partir de entonces decidió refugiarse en el periodismo como forma de encontrar respuesta a los grandes interrogantes de la humanidad. Lo malo es que sus preguntas no las entiende ni ella y a la humanidad la está volviendo loca. Defensora a ultranza de los más recios valores españoles se la puede considerar como la última patriota. Una mezcla de Agustina de Aragón, Juana de Arco y Kung-Fu.’

(Fuente: http://www.elintermedio.lasexta.com/colaboradores/ver/usun_yoon/11)

Esta descripción de una persona castiza española deja plenamente paso al humor al ver que la imagen de la reportera no corresponde a la imagen predefinida que podemos tener de una ‘bailaora de sevillanas’. La mezcla entre Agustina de Aragón, Juana de Arco y Kung-Fu refleja claramente el tono de humor que representa el papel en el programa de UsunYoon. Pero su biografía es totalmente diferente. 윤우선(UsunYoon) nación el 27 de mayo de 1977 en Busán, Corea del Sur, y estudió en esta misma ciudad Ciencias Políticas, Relaciones Internacionales y Lingüística. Continuó sus estudios de política exterior en Toronto, Canadá. Decidió dejar sus estudios universitarios y dedicarse a la interpretación. Se trasladó a Madrid en el 2002 y se unió a la compañía teatral La Barraca. Ha participado en varios anuncios de publicidad, en cine y en televisión:

Videoclips: Alejandro Sanz, TheCorrs, Carlos Jean.

Series: Odiosas, Motivos personales, Lobos, Manolito Gafotas, La sopa boba, Escenario Madrid, Estados Alterados Maitena (cameo), La Familia Mata (cameo), Las estupendas (protagonista).

Cine: Dieta mediterránea, La luna en botella, Hotel Tívoli, Torrente 3, Mala uva, Inconscientes, Cosas que hacen que la vida valga la pena, Un corte a su medida (cortometraje).

Este año, en el 2010, ha sido galardonada con el premio Protagonistas Utrera 2010 por dar promoción a la ciudad sevillana.

Para una información más detallada sobre sus apariciones en la pantalla, podéis visitar su ficha del IMDb (The Internet MovieDatabase): http://www.imdb.es/name/nm1821469/

El Hormiguero

El programa El Hormiguero es un talk show de la cadena Cuatro que se estrenó el 24 de septiembre del 2006. Su presentador es Pablo Motos que inició su carrera profesional en la radio y se dio a conocer por su programa No somos nadie, con la colaboración de las marionetas Trancas y Barrancas. El programa tiene como colaboradores a Luis Piedrahita, Raquel Martos, Marron, Jandro, Juan y Damián, entre otros. Sus contenidos giran alrededor del humor, las entrevistas y los experimentos de divulgación científica.

El 26 de agosto de 2010, el programa estrenó la quinta temporada con Will Smith, su familia y Jackie Chan, batiendo un récord histórico de audiencia( 2.442.000 espectadores y 19,7% de share) y consiguiendo el minuto de oro a las 22:42 h. (3.496.000 espectadores y 26,5%).

(Fuente: http://www.cuatro.com/el-hormiguero/)

En este programa es de destacar la imagen de Jackie Chan, actor chino que se podría considerar como la imagen del cine de artes marciales e incluso nos atreveríamos a decir que es el actor asiático más conocido internacionalmente. Su aparición en este programa se debió a la promoción del remake americano de Karate Kid y a continuación veremos dos videos de la entrevista en los que se puede analizar la imagen del actor.

En este video Jackie Chan nos cuenta que estuvo en España durante nueve meses para grabar una película. La película en cuestión se trata de Wheels on Meals traducida al español como Los supercamorristas que fue rodada en Barcelona en 1984. En el siguiente link: (http://www.youtube.com/watch?v=SgOtOHUcjAM&feature=s2l) se puede ver la película, con comienza con una gran toma de La Sagrada familia y donde se utilizó el Pueblo Español como decorado. Por lo tanto, Jackie Chan nos muestra sus conocimientos del español: ¿cómo estás?, bien, poquito, muy caliente, por favor silencio, 1,2,3,5,6,7,9…, y una canción. No es de extrañar, que expresiones como ‘muy caliente’ causen una explosión de risas.

En este segundo vídeo, Pablo Motos les hace cantar a Will Smith, a su familia y a Jackie Chan la canción Don Pepito y Don José. Sin duda, es una tarea complicada y Jackie Chan se equivoca varias veces. De aquí, podemos sacar un apunte interesante de Pablo Motos, que se puede añadir a nuestra lista de estereotipos: ‘los chinos no tienen ritmo’.

La Hora Chanante

La Hora Chanante fue un programa emitido por Paramount Comedy desde mayo del 2002 hasta noviembre del 2006. Nació de la idea del humorista Joaquín Reyes, quien dirigió y creó el programa. Sus colaboradores principales fueron Ernesto Sevilla, Raúl Cimas y Julián López. Se componía por varias secciones, sketches y animaciones, y se caracteriza por su humor absurdo, regional y surrealista.

(Fuente: http://www.paramountcomedy.es/programas/la-hora-chanante/)

A lo largo de sus años de emisión fueron varios los sketches que realizaron sobre asiáticos, centrándose principalmente en China y los chinos. A continuación, veremos los sketches más destacables:

Este video se titula ‘El Gañán y los emigrantes’ y podemos ver cómo el Gañán, personaje mítico del programa que representa a un hombre típico de pueblo, analiza los tipos de emigrantes que existen en España. Aunque es bastante interesante la imagen que nos ofrece de todos, nos centraremos en la que nos ofrece de los chinos o ‘chinorris’ como él le llama:

‘Son amarilletes y visten con pantalones de tergal y calcetín blanco. Hablan con palabras sueltas pero sin embargo son buenos comerciantes y en cuanto pueden te abren una tienda de todo a cien. Es ahí donde compro los regalos pá mis nietos y pá mis nueras’.

Claramente, podemos ver la imagen de los chinos comerciantes que empezaron a abrir tiendas de todo a cien en España en estos últimos 20 años y ni que decir tiene que, ha sido la imagen que han tenido la mayoría de los españoles a lo largo de estos años. Es interesante señalar, que la palabra ‘chinorris’, ha sido utilizada por la juventud, sobre todo de la zona central española, para referirse a chinos, japoneses y coreanos.

Este sketch se titula ‘El síndrome de China’. En él, podemos ver a una madre que va al médico porque su hijo se ha contagiado de ‘el síndrome de China’. Primero le cambió la cara, luego empezó a hablar chino, después le salió el traje maoísta y más tarde la gorra. La única solución que encuentra el médico, es que la madre también se haga china. Es interesante recalcar la última frase en la que el médico le dice si se lo va a pagar en euros o en yenes y le dice que lleva un kimono. Aquí ocurre la típica mezcla occidental que se suele hacer entre la cultura china y japonesa, porque lo correcto sería decir yuanes o como traje, el maoísta o el qipao.

‘Hoy ha amanecido con el traje y mire, maoísta ni hablar. […] Y ahora le sale la gorra. Esto es el sarpullido revolucionario que se está agravando. […] Con la gorra y con el traje está muy chinorri.[…] Esto me lo va a pagar en euros o en yenes. Mírese lo que lleva ahí, mírese el kimono.’

Este sketch, de la sección Testimonios, habla de Yoko Ono, la artista japonesa más conocida por ser la mujer de John Lennon:

‘Yoko Ono, artista conceptual pá mear y no echar gota. 73 años que tengo y no tengo un mal achaque.[…]Llevo muchos años haciendo el imbécil.[…]Igual también me conocéis de vista porque soy la viuda de John Lennon. […] Él se enamoró de mí por mi boca pirulera, mis ojos monguer, […] ¿Por qué se enamoró de mí, de una nipona?[…] YokoOno, mamarracha, pajaruela.’

Aquí podemos ver que se caracteriza por ser ‘nipona’ y por tener una boca ‘pirulera’ y unos ojos ‘monguer’, curiosa descripción de la fisionomía asiática.

Muchachada Nui

El programa Muchachada Nui es la continuación de La Hora Chanante que se emitió en La 2 de Televisión Esoañola desde septiembre del 2007 hasta abril del 2010. En él siguen participando los mismos actores aunque se cambian los personajes y secciones debido al cambio en la cadena. A continuación, analizaremos las apariciones estelares de asiáticos en este programa.

Sección Celebrities: Kim Jong Il

‘Soy el presidente de la República Popular de Corea del Norte, soy también el presidente de la Comisión de Defensa de la República Popular de Corea del Norte, soy Comandante de la Milicia de la República Popular de Corea del Norte, soy Secretario General de los Trabajadores de la República Popular de Corea del Norte y también soy presidente de mi comunidad de vecinos.’

Así es como presentan a Kim Jong Il y con un humor ácido van desengranando su gobierno. ‘Estamos dentro del eje del mal: Irán, Siria y Corea del Norte’ y el último mensaje que envía a Ahmadineyad, presidente de Irán, por un teléfono duado es ‘¿cómo llevas el misil?’

La imagen que dan de los coreanos del norte son de unas personas alineadas que aman a su querido líder, un pueblo amenazado por el imperialismo: ‘Los coreanos no somos muy de exteriorizar las cosas, somos más bien callacuezos. […]Somos así cosas muy escuetas. Por eso los nombres son escuetos: Kim, Jong, Il. Ellos están serios como ajosporros pero ellos en su interior sienten verdadero fervor por la figura de su querido líder.’

Otras características que se reflejan del régimen de Corea del Norte son los desfiles, el poder político del líder, los campos de trabajo y los dobles que posee por seguridad. En general una imagen bastante interesante porque aquí ya no se ven tantos estereotipos.

Sección Presenta: Kim Jong Il

Este vídeo es una continuación del siguiente pero de mayor longitud. Comienza con una parodia de la película de Charles Chaplin de El Gran Dictador y trata el tema de los dobles para proteger al Querido Líder ya que varias potencias extranjeras amenazan el país. En el intento de descifrar el sueño que tiene al principio del sketch, su ayudante le comenta: ‘Ha llegado el momento de poner punto y final a su disparatado gobierno que tiene al país sumido en algo parecido al choto de la Bernarda pero sin la parte buena.’ Podemos ver que ya no aparece simplemente el humor para hacer reír o burlarse, sino que también tiene un gran tono de crítica.

Sección Mundo Viejuno: Bruce Lee

En esta sección se hace una retrospectiva de trozos de películas antiguas mientras son dobladas en clave de humor. En este sketch en concreto nos hablan de Bruce Lee y destacaríamos el estereotipo, ‘los chinos son todos iguales como los murcianos’.

Polònia

Polónia es un programa de sátira política emitido por la cadena autonómica catalana TV3 y lo presenta Toni Soler. Es conocido por su humor satírico político y por la imitación de los personajes principales de la política catalana, española e internacional.(Fuente: http://www.tv3.cat/polonia) En el 2009, realizaron una sección que se llamaba Gran Líder, parodia de Gran Hermano, en la que metían en una casa a distintos presidentes importantes del panorama mundial. En el siguiente video podemos ver un ejemplo de la sección en el que aparecen Barack Obama, MahmudAhmadineyad, Kim JongIl, Angela Merkel, Nicolas Sarkozy. En él se nos muestra a Kim JongIl y a Mahmud Ahmadineyad como amigos y con muchas reticencias hacia los demás líderes.

Crackòvia

Este programa se emite en la cadena autonómica catalana TV3 y surgió como spin-off de Polònia. Crackòvia consta de una sucesión de sketches donde se parodia a personalidades del mundo del deporte, en concreto, del fútbol. Este programa se centra en futbolistas, directivos, periodistas y personalidades relacionadas con el FC Barcelona, el RCD Espanyol y el Real Madrid. (Fuente:http://crackovia.tv3.cat/)

A partir del minuto 3.58 presentan a Shunsuke Nakamura, jugador del español en un video lleno de estereotipos. Sus aficiones son: jugar al fútbol, hacer fotos a la Sagrada Familia, hacer fotos al Parque Güell, hacer fotos a la Pedrera, hacer fotos a la casa Batlló y hacer fotos a todo. Además se bromea con la forma de los ojos por ‘deslumbrarse’ o por intentar verse la entrepierna.

http://www.tv3.cat/videos/2556069

En este vídeo podemos ver al mismo jugador que está triste porque no se integra en el equipo. El entrenador y el presidente del club intentan animarlo, aunque el presidente está cabreado porque le habían dicho que con él se comerían el mercado asiático. Cuando éste dice, “com diuen en el teu país, naranjas de la china” (otro tópico porque eso sólo se dice aquí), el jugador se vuelve a echar a llorar. Finalmente, deciden traer a un amigo suyo, que resulta ser Doraemon, dibujo típico japonés, y le da el ‘gorrocóptero’ para que se vaya a Japón.

4. Género de animación

Shin-chan

Crayon Shin-chan llamado en otros países simplemente como Shin-chan, es un manga costumbrista delmangaka Yoshito Usui† y una serie de animación sobre la vida de Shinnosuke Nohara, un niño de 5 años particularmente travieso.

Shin chan tiene 5 años. Vive junto con su familia, en Kasukabe, en la prefectura de Saitama. Le encanta perseguir a las chicas jovencitas, disfruta mirando álbumes de chicas en bikini (Fumie Nakajima, Mariya Yamada, Takako Matsu…), y suele enrabietar a su madre haciendo comentarios sobre el atractivo de ésta. Le encanta practicar el “baile del culo” y enseñar la “trompa” o “tita” (en la versión latinoamericana sólo hace lo primero, “el boogie de la pompas”).

Hiroshi Nohara es el padre de Shin chan (35 años). Es oficinista en una empresa de mediana categoría, gana poco y suele frecuentar bares después del trabajo. Le encanta el alcohol, especialmente la cerveza. De vez en cuando se escapa de sus responsabilidades en casa para jugar al golf o después de trabajar va a algún bar de alterne con sus jefes.

Misae Nohara es la madre de Shin chan (29 años). Es ama de casa. Le encanta dormir la siesta, buscar las mejores ofertas del super y cotillear con la vecina. Es fácil hacer que pierda los estribos, y a Shin chan le encanta conseguirlo, burlándose de ella por sus pequeños pechos o por cualquier otra cosa física.

http://www.dalealplay.com/informaciondecontenido.php?con=47054

“O prefieres ver las braguitas nuevas de mi madre”.

Lucky Luke

Es una serie de historietas franco-belga, parte parodia y parte tributo al mítico lejano oeste, protagonizada por el vaquero homónimo. Fue editado por primera vez en 1946. Después pasaron a la televisión como serie de animación. En los dibujos aparece un chino el cuál trabaja en una lavandería.

“Es bueno idea que el chino nos lave la ropa en esta lavandería de lujo”

-“No lo entiendo Joe, no hemos venido a pegarle un tiro?”

- “Necesita un lavado y aprovecharemos la oasión, lo mataremos en cuanto nos la devuelva, y el chino nos habrá lavado la ropa gratis”.

Little Einsteins

Es una serie animada creada por Eric Weiner que se emite en Playhouse Disney, una cadena privada con series de dibujos animados para una franja de edad desde los tres hasta los diez años. Se basa en las aventuras de cuatro niños: Leo, June, Quincy y Annie junto a su nave espacial. Esta serie se destaca por mostrar la diversidad y en cierta medida la globalización, una tendencia que se empieza a ver en los dibujos para los más pequeños. De alguna manera, se intentan deshacer las barreras de la hegemonía occidental en la animación para acercarse a un mundo más real que muestra la imagen que se empieza a crear en las aulas de todos los países. Como ejemplo de ello, a continuación veremos una breve presentación de los personajes:

Leo: Es un niño de 7 años de ascendencia europea y es el líder del grupo. Su afición es conducir y siempre lleva en la mano una batuta.

June: Es una niña de 7 años de ascendencia asiática oriental. Es bailarina, le gusta el arte y mirar a las estrellas con un telescopio.

Quincy: Es un niño de 7 años de ascendencia afroamericana. Su afición es tocar instrumentos, en especial, el violín y la trompeta.

Annie: Es una niña de 5 años y hermana de Leo. Es cantante y le gustan los animales.

En cada episodio se aventuran en una misión que tienen que resolver eligiendo un tema musical clásico, una obra de arte y un lugar, que muchas veces se ha ubicado en países orientales. Además, la serie se destaca por romper la ‘cuarta pared’ haciendo preguntas a los niños y dando tiempo para que éstos en sus casas las contesten.

Página web de la serie: http://disney.go.com/littleeinsteins/swf/main.html

5. Género informativo

El género informativo toma como objeto de estudio tanto aquellos profesionales de origen asiático que se dedican al mundo de la comunicación, como los programas con contenidos donde se refleje la imagen de los colectivos venidos de aquel lugar que, tradicionalmente, se llamó “Oriente”.

En los programas informativos actuales de la televisión española, no existe ningún ejemplo de star-system, es decir, no hay ningún profesional de origen asiático conduciendo el noticiario de la noche, presentando un espacio de reportajes sobre cuestiones de actualidad o moderando un debate político en época de elecciones, por ejemplo.

Así pues, a diferencia de los géneros anteriores, en este caso, el análisis no es de un personaje concreto salido de la ficción, sino, de un colectivo existente en la sociedad. La materia prima del estudio la constituye toda esa serie de reportajes de viajes a la búsqueda de emigrantes, que empezaron a surgir en la televisión española hace seis años. Ya sea por el carisma de algunos de los periodistas que lo conducen, por tu tono informal o por ser una ventana abierta al extranjero, el éxito de estos programas ha sido tal que la mayoría de las cadenas ha intentado asegurarse un programa de este tipo en su parrilla. Hablamos de los espacios siguientes:

1. Españoles por el mundo (TVE, conducido por un grupo de jóvenes reporteros)

2. Afers exteriors (TV3, por Miquel Calçada i Olivella)

3. Karakia (K3/33, programa donde la gastronomía sirve como “excusa” para acercarse a colectivos inmigrantes)

4. Callejeros viajeros (Cuatro, realizado por un grupo de reporteros)

5. Dutifri (posteriormente llamado El infiltrado, Telecinco, conducido por Javier Sardà)

6. Planeta Finito (La Sexta, el hilo lo constituyen personajes famosos; pero, este programa no está incluido en nuestro trabajo porque no contiene ningún capítulo dedicado a Asia Oriental)

Estos programas ofrecen la imagen de colectivos asiáticos desde la óptica de los mismos inmigrantes (Karakia) o a partir de la perspectiva de los observadores, ya sea el periodista o los extranjeros que residen en el país en cuestión. ¿Se refuerzan o se rompen estereotipos? ¿Cuál es la imagen que reciben los telespectadores?

Seguidamente, encontraremos citas extraídas de los espacios estudiados que nos servirán para intentar dar respuesta a nuestras preguntas.

Sobre el colectivo chino

“Una de cada cinco personas que habitan en el planeta es china” (Españoles por el mundo, Afers exteriors, Callejeros viajeros, El infiltrado)

“En China no ha habido cambios políticos. Los comunistas mandan y punto. Lo que sí que ha cambiado es la economía y la sociedad. Se dice que China cambia desde abajo” (El infiltrado)

“Ellos [los chinos] dicen que Estados Unidos, con apenas dos siglos de historia, no puede dar lecciones a una civilización que multiplica por veinte su edad” (Carlos Blasco, embajador de España en Pekín, hablando sobre espionaje)

“Es la tenacidad de los chinos, consiguen todo lo que se proponen” (El infiltrado, Inma González-Puy, Directora del Instituto Cervantes en Pekín, hablando sobre el curso intensivo de español)

- “¿Los alumnos, qué tal?

- Muy buenos y muy simpáticos. Me ha sorprendido mucho porque quizás la imagen del ciudadano chino en España es muy diferente a la que me he encontrado.

- Parece que son más simpáticos y la gente sonríe en Pekín. No sé qué les pasa… Si se cachondean de nosotros”.

(El infiltrado, Javier Sardá hablando con uno de los profesores de castellano del Instituto Cervantes)

“Allà trobes la gent ensopida, aquí no” (Afers exteriors, Josep Giró, antropòleg)

“Es una sociedad cortoplazista. Miran la oportunidad y son capaces de no mirar al futuro. En el momento que te descuidas en el supermercado, puedes haber estado comprando durante cinco años la fruta a la misma señora y, en cuanto te descuidas, te meten las naranjas podridas. Lo que está claro es que han perdido un cliente porque tenían que sacarse esas naranjas de encima. En esas cosas te das cuenta que es un país difícil de hacer raíces” (Españoles por el mundo, representante de la empresa Indra de simuladores de vuelo)

“Una visita a la fàbrica d’en Marc i l’Anna em demostraria que el comunisme i fumanxú tenen una cosa en comú: només existeixen en la imaginació occidental. Es poden treballar tantes hores com es vulguin (…) Segons em van explicar, els xinesos són extremadament obedients, però tenen una creativitat nul·la a l’hora de treballar. Potser això sí que és una herència de la Revolució Cultural de Mao Zedong i de la persecució de qualsevol indici d’iniciativa personal” (Afers exteriors)

“Allò s’assemblava més a la Xina que esperava trobar-me: comerciants, olor d’encens, fanalets… Això sí, cada cop que em girava, veia una nova grua a l’horitzó preparada per construir més edificis” (Afers exteriors)

“El sentiment i la sensibilitat mediterrània no es troba mai a Àsia. Aqui és un lloc on els indrets prevaleixen per sobre de tot, la família, l’amor… El hobby és el joc, que té un gran valor. Per nosaltres, el diner és intercanvi” (Afers exteriors , Joan Garcia, director de Buidling Up Group )

“Em plantejava si la Xina és una superpotència o només un país amb molta gent” (Afers exteriors)

Sobre el colectivo japonés

“Ganan más dinero, pero no tienen tiempo para gastárselo en viajes. Eso hace que gasten mucho en teconología” (Callejeros Viajeros, Marc Bernabé, traductor de Shin-Chan)

“La ambigüedad es armonía y belleza” (Españoles por el mundo, Montse Marí, traductora)

“Són molt nets. El lavabo tradicional japonès és un forat a terra que va amb una lavació al davant, per a no esquitxar, i la persona s’ajup. Ells encara consideren que aquesta manera d’anar al lavabo és molt més neta perque cap part del cos no toca amb res” (Afers exteriors, Vero Calafell, traductora)

“La paciència, l’educació, les bones maneres dels japonesos era un exemple del que nosaltres anomenem seny. Ara, només faltava la rauxa. Hi hauria una rauxa japonesa? Com devia ser? No podia concebre que aquella societat no perdès els nervis en cap circumstància. Una manifestació japonesa amb greus disturbis devia acabar com a màxim amb una desena de persones ferides emocionalment” (Afers exteriors)

3. Sobre el colectivo coreano

“Els habitants són amants dels contrastos i dels gustos forts” (Karakia)

“Quan arribes a Corea, has de deixar dues coses a l’aeroport: primer, els prejudicis i, després, el mòbil. De fet, un dels avantatges que té aquest país és que pots desconnectar un 95% del cervell. Només cal que mantinguis en marxa algunes funcions bàsiques com respirar i, sobretot, obeir” (Afers exteriors)

“Els nord-coreans són estrictes, disciplinats i no porten gaire bé que els qüestionin les ordres” (Afers exteriors)

“Corea el Nord encara està en guerra amb els Estats Units. Llavors, hi ha una desconfiança molt gran cap a les persones estrangeres. Costa molt guanyar la confiança del poble coreà” (Afers exteriors, Alejandro Cao, representante del gobierno norcoreano hablando sobre la proporción de seis guías por cada ocho turistas)

“El país és un jeroglífic embolicat en un misteri tancat en una enigma” (Afers exteriors, reversionando la cita de Winston Churchill sobre la URSS)

FUENTES:

Españoles en el mundo (TVE), Shanghai/China

http://www.rtve.es/television/espanoles-en-el-mundo/shanghai.shtml

Españoles en el mundo (TVE), Tokyo/Japón

http://www.rtve.es/television/espanoles-en-el-mundo/tokio

Españoles en el mundo (TVE), Kyoto/Japón

http://www.rtve.es/television/espanoles-en-el-mundo/kyoto

Españoles en el mundo (TVE), Seúl/Corea del Sur

http://www.rtve.es/television/espanoles-en-el-mundo/seul

Afers exteriors (TV3), China

http://www.tv3.cat/videos/194787263/Xina-%281%29-%283a-temporada%29

http://www.tv3.cat/videos/195599891/Xina-%282%29-%283a-temporada%29

Afers exteriors (TV3), Japón

http://www.tv3.cat/3alacarta/#/videos/151415301

Afers exteriors (TV3), Corea del Norte

http://www.tv3.cat/videos/1532599/Corea-del-Nord

Karakia (K3/33), Corea del Sur

http://www.tv3.cat/videos/87799/La-mar-de-Corea-%28comunitat-coreana%29

Callejeros Viajeros (Cuatro), Beijing/China

Callejeros Viajeros (Cuatro), Shanghai/China

Callejeros Viajeros (Cuatro), Hong Kong/China

Callejeros Viajeros (Cuatro), Tokyo/Japón

Callejeros Viajeros (Cuatro), Seúl/Corea del Sur

http://play.cuatro.com/on-line/#/callejeros-viajeros/ver/seul

Dutifri/El infiltrado (Telecinco), China

http://www.mitele.telecinco.es/programas/otros/110461.shtml

http://www.mitele.telecinco.es/programas/otros/110463.shtml

http://www.mitele.telecinco.es/programas/otros/110462.shtml

Conclusión

Tras analizar todos los videos y personajes asiáticos que aparecen en la televisión hemos deducido que sea cual sea su origen todos los asiáticos son identificados como chinos.

Han pasado treinta años desde que se formuló la teoría de Edward Said sobre el Orientalismo en un mundo que no podíamos considerar globalizado. Hoy en día sí que lo es y la teoría persiste. La división entre oriente y occidente creado por este último nos lleva a pensar que existe aún un sujeto pasivo y otro activo a la hora de crear una imagen sobre el colectivo asíatico.

Y citando las mismas palabras que dijo Edward Said a finales de los setenta: “This is the culminations of Orientalism as a dogma that not only degrades its subject matter but also blinds its practitioners”.

Irene García Villanueva

Ivette Espriu Felip

Eva Galindo Soriano


~ por diasporaasiaoriental en diciembre 21, 2010.

Deja un comentario

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

 
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.